Foreign Students as Language Brokers
Soledad Sta. Maria Luna
Introduction
This study explored the reflections of Spanish foreign students in Valladolid, Spain on language brokering.
Through the use of a Spanish survey questionnaire, the participants reported their interpreting and translating
experience in a number of settings, different materials and identified the things they learned and developed as
language broker. They also identified some difficulties faced when brokering, shared their feelings about
language brokering and some strategies they use in its practice. Further, they recounted having brokered for their
immediate family to the least known to them. Focusing on foreign students accounts demonstrate that language
brokering is a rich and diverse as well as common phenomenon. It is not limited to children, female and certain
ethnic, regional or language group.
Full Text: PDF